Шпаклевка как правильно писать: «Шпаклёвка» или «шпатлёвка» как правильно пишется слово?

Содержание

шпатлевка или шпаклевка? :: SYL.ru

В русском языке существует определенное количество слов, написание которых вызывает массу вопросов. Среди них отглагольные существительные: «шпатлевка» и «шпаклевка». Как правильно пишется: «шпаклевка» или «шпатлевка»? Орфографический словарь, к сожалению, в данном случае не подскажет, ведь в нем оба варианта представлены как равнозначные слова с идентичным лексическим значением. Чтобы разобраться более детально, нужно рассмотреть историю возникновения обоих слов. Давайте сделаем это.

Что такое шпатлевка и шпаклевка

Ремонт — это дело долгое, не очень приятное и крайне дорогостоящее, но с ним приходилось сталкиваться каждому хоть раз в жизни. Среди перечня материалов, необходимых для ремонта, обязательно встречалось такое загадочное вещество, как «шпаклевка» или «шпатлевка» (как правильно, будет сказано ниже). Данное название носит специализированный материал для выравнивания поверхности стен или потолков, путем замазывания щелей и других неровностей на их поверхности.

Чтобы не мучиться с вариантами написания, его часто называют другими словами-синонимами: замазка или грунтовка.

Не менее часто слова «шпаклевка» (или «шпатлевка») используются для названия самого процесса шпаклевания (шпатлевания).

Как же правильно говорить и писать: «Я шпаклюю эту стену» или «Ты шпатлюй тот потолок»? Поможет разобраться в этом экскурс в историю появления в русском языке данных слов.

Этимология отглагольного существительного «шпатлевка»

Лучше всего начать изучение вопроса с варианта «шпатлевка». Образовано это слово было от глагола «шпатлевать» — то есть работать шпателем.

Само же слово «шпатель» (пластина с ручкой, используемая в медицине, живописи и строительстве) пришло в русский язык из немецкого (Spatel) и дословно переводится «лопатка». Вероятнее всего, это произошло при Петре I, хотя есть возможность, что строительный термин «шпатлевка» пришел на славянские земли столетиями раньше, вместе с немецкими строителями.

За всю историю использования шпателя главной задачей его в строительстве и живописи (а сегодня и в кулинарии) было выравнивание: у художников – поверхности холстов, у строителей – стен и потолков, у кондитеров — тортов.

Узкоспециализированное значение слова «шпатлевка» сегодня

Несмотря на древнюю историю, и по сей день мало что изменилось в этом процессе, разве что материалы, из которых изготавливают шпатели. Если в былые века это были преимущественно различные металлы, иногда дерево, то сегодня шпатели делаются преимущественно из пластика и силикона.

В современном русском языке термин «шпатлевка» имеет статус официального строительного термина. Его используют в специализированной литературе и инструкциях, технической документации. Именно поэтому профессиональные строители и маляры на вопрос: «Как правильно пишется слово: «шпатлевка» или «шпаклевка»?» обязательно выбирают первый вариант.

Немного о глаголе «шпадлевать»

В современном русском языке такого слова попросту нет. Однако всего несколько столетий назад легендарный Владимир Даль в своем судьбоносном словаре записал слово «шпадлевать» как аналог для глагола «шпатлевать».

Ученые-языковеды пока не смогли точно установить, откуда взялся подобный вариант написания и почему он стал настолько популярным, что даже попал в словарь.

Выдвигается теория, что это связано с польским аналогом слова «шпатель». Поскольку некоторые ученые считают, что в русский язык существительное «шпатель» попало через посредничество польского, как это было с многими терминами эпохи Петра І. Но это маловероятно, поскольку на языке поляков данный термин szpatułka тоже пишется через букву «т».

Происхождение слов «шпаклевка» и «шпаклевать»

Рассматривая дальше вопрос о том, как правильно: шпаклевка или шпатлевка стен, пора разобраться со вторым фигурантом этого спора. А именно со словом «шпаклевка» и глаголом, от которого оно произошло, – «шпаклевать».

Прародителем этих однокоренных терминов было название грубого, непригодного для прядения волокна, которым в старину конопатили (забивали) щели деревянных домов или лодок. Речь идет о пакле, именно ее (смочив смолой или другими непромокаемыми смесями, замазками) использовали для паклевания (конопатки) изб, сараев и различных деревянных приспособлений.

Несмотря на то что сегодня такая методика кажется устаревшей, многие счастливые обладатели собственных деревянных бань и сейчас пользуются паклей как средством для надежной закупорки щелей между бревнами и вполне довольны.

Название данная методика носила следующее: конопатка или паклевание.

Вероятнее всего, с тех пор, как камень и кирпичи стали постепенно вытеснять дерево в качестве строительного материала, простые рабочие из народа, услышав слово «шпатлевать», переиначили его под старое знакомое – «паклевать», тем более понятия, в сущности, очень похожи (в обоих случаях приходится маскировать щели, дыры и другие отверстия).

Пока обе отделочные методики активно использовались на практике, их названия также сосуществовали параллельно, имея в виду два родственных, но разных действия. Так они и попали в словарь. А синонимами (по версии некоторых языковедов) могли стать просто потому, что Владимир Даль не очень-то разбирался в строительстве и не знал четкой разницы между понятиями, сочтя их идентичными.

С годами конопатка, как и деревянные избы, стала уделом истории и любителей старины, а слово «шпаклевка» стали часто использовать вместо «шпатлевки». И поскольку оно к тому времени было уже частью литературной нормы русского языка, на эту ошибку стали смотреть сквозь пальцы.

Как правильно писать: «шпаклевка» или «шпатлевка»

Рассмотрев по отдельности происхождение каждого термина, можно наконец-то разобраться с главным вопросом. Итак, как правильно: шпатлевка или шпаклевка?

Несмотря на ошибки прошлого, которые и послужили появлению этого лингвистического казуса, сегодня, согласно литературной норме российского языка, оба слова в равной степени можно употреблять в речи.

Как правильно: шпатлевка или шпаклевка – вопрос о названии материала для шпатлевания

Хотя основной вопрос с фигурантами данного орфографического спора уже решен (оба варианта написания допустимы), в этой теме есть некоторые нюансы, о которых стоит помнить тем, кто стремится говорить и писать грамотно.

В данном случае речь идет о названии смеси для шпатлевки. Как правильно: шпатлевка или шпаклевка. Как ни парадоксально, но правильно эта замазка именуется «шпаклевка».

Интересно, что большинство производителей этого вещества не особо утруждают себя вниканием в орфографические тонкости, поэтому иногда название данного вещества пишут с ошибкой.

Зная теперь, как правильно: шпатлевка или шпаклевка, можно уже не бояться делать ремонт. Ведь список материалов для его проведения на этот раз будет написан без ошибок.

Как писать и говорить правильно – «шпаклевка» или «шпатлевка»?

Вот уже много лет людям не даёт покоя вопрос: какой из вариантов хороший — «шпаклевка» или «шпаклевка»? Кажется — слово давнее, под рукой куча словарей, но истина все также остается где нибудь рядом — вот и на самих смесях для строительства пишут то «к», то «т»… И все же — как правильно?

Что говорят люди?

И в повседневной жизни, и на форумах по строительству можно заметить длительные споры о том, какой из обоих вариантов написания и произношения хороший. Причем мнения очень часто — совершенно противоположные.

Кто-то уверен, что законный вариант один — шпаклевка (от наименования инструмента — шпатель), а хитрые русские просто приспособили слово под обычное всем «паклевать» — заделывать во время строительства дыры паклей. А что — сфера одна, занятия идентичные, вот и слова должны быть практически похожими, для комфорта!

Шпатель — инструмент для нанесения состава на декорируемые поверхности

Некоторые искренне уверены в том, что два слова — неодинаковые, и понятия обозначают тоже неодинаковые:

шпаклевка — это сухая смесь для строительных работ, причем строго настоящая, а шпаклевка — уже готовая, искусственная.

Третьи добросовестно стремятся найти истину и лезут в словарь: оба варианты равноправны, говорят они, и споры ни к чему. Пишите и произносите, как желаете, — и нечего голову заколачивать.

Что говорит история?

Мы, как добросовестные люди, тоже посмотрим в словари, однако для начала обратимся к истории.

Российская Федерация — страна, роскошная древесиной, и «лесное» строительство всегда было неотъемлемой частью ее жизни. В домах, церквях, кораблях щели между бревнами часто случалось заделывать и теплоизолировать, и для этого превосходно подходила пакля — отходы от первичной обработки льна, конопли, хорошенько просмоленные. От пакли случился и глагол «паклевать» — на самом деле, знакомое и обычное нашему человеку слово.

Однако с временем активного языкового обмена в Киевской Руси возникли новые слова и понятия, например, немецкие spachteln ([шпахтэльн]) и spatel. Второе слово, если перевести обычный «шпатель», означало лопаточку или тупой нож для нанесения и затирки насыщенный смеси или красок — инструмент художников, маляров, аптекарей и рабочих. Естественно, spachteln — это шпаклевать, наносить данную смесь.

Слово быстро вошло в обиход, приспособилось под нашу речь, но ассоциаций с «паклеванием» поначалу не появилось. Кроме того, Владимир Даль, «наше все» отечественной лексикографии, в собственном словаре 1863-1866 гг. дал сразу три совершенно равноправных (!) варианта слова: шпадлевать, шпаклевать, шпатлевать — замазывать и затирать пазы, щели, сучки и жуковины специальным составом. От данных слов и возникла троица: шпадлевка, шпаклевка и шпаклевка.

Понятно, что согласные «д» и «т» внутри слова появились под воздействием немецкого слова (вот и шпатель в словаре назван также и шпаделем), шпаклевка же, абсолютно возможно — возникла на основе «паклевания».

Но уже тогда, практически параллельно с Далем, Отвлечённый словарь 1847 закрепил один литературный вариант — шпатлевать (а это означает — шпаКлевка). И в наше время это остается литературной нормой.

Словарь Ожегова приводит оба понятия — и с буквой «т», и с буквой «к»

Что говорят современные словари?

Если пройтись по страничкам современных словарей, легко можно удостовериться в существовании этой самой литературной нормы. Большое количество словарей даёт один-единственный вариант — шпаклевка: Небольшой отвлечённый словарь Евгеньевой, Толковый словарь Ефремовой, Ушакова, словарь зарубежных слов и остальные. Некоторые приводят два равносильных варианта:

шпаклевка и шпаклевка: Толковый словарь Ожегова, Большой энциклопедический политехнический словарь, словарь синонимов.

Логически объясняет такой путаницу Большой толковый словарь правильной русской речи Скворцова: оба слова имеют по 2 похожих значения: замазка для наполнения поверхностных неровностей и процесс нанесения этой замазки. Случились они от различных глаголов — шпатлевать и шпаклевать, которые со своей стороны восходят к одному немецкому слову. И если «шпаклевка» — это природный звуковой перенос оригинала на российский язык, то «шпаклевка» вполне могла появиться под воздействием слова «паклевать».

Сегодня «шпаклевка» неформально считается профессионализмом: почти что каждый строитель добросовестно признается, что буква «к» в слове просто режет слух. Что интересно, на этикетках самой многострадальной шпа(к, т)левки можно повстречать и то, и второе название, а порой — сразу оба. А вот строгий строительный ГОСТ литературную норму не признает — Межправительственный стандарт шпаклевки, и все здесь.

Нормы трактуют зловредное слово определенно

Вывод прост — два варианта имеют право на жизнь, благодаря этому подбирайте, что вам нравится. Разумеется, если вы работаете в сфере строительства или желаете неприметно влиться в штукатурно-малярную компанию, лучше все же приучиться говорить «

шпаклевка». А если вас начнут уверять, что вы говорите неверно, просто расскажите про spachteln и паклю. И порадуйтесь, что самый неестественный вариант — шпадлевка — так и остался на страничках старого словаря.

Как научиться шпаклевать с нуля новичку


Шпаклевка или шпатлевка — как правильно выражаться

Каждый, кто делал ремонт у себя в квартире или доме, сталкивался с вопросом выбора и приобретения необходимого материала. Проходя по рядам строительного супермаркета, вчитываясь в названия материалов и смесей, иногда замечаешь некоторые несоответствия. Например, на одной упаковке написано шпаклевка, а на другой – шпатлевка. Как правильно? В чем же различие и какую покупать?

Происхождение слов шпатлевка и шпаклевка

В русском языке встречается большое количество слов, пришедших к нам из латинского. Бывает, что слово преобразуется в одном языке и только потом перекочевывает к нам. Так произошло и со словом ложка. В латинском оно пишется spathe, но попав в другие языки, меняется на итальянский spatola, немецкий spatel (обозначение плоской лопаточки). Именно этим приспособлением накладывается и затем выравнивается смесь на стене. Отсюда и термин шпаклевать и шпатлевать. По соображениям и логике русского языка, слово шпатель (корень «шпат») следует правильно говорить и писать шпатлевка. Но на упаковке мы все же наблюдаем шпаклевка. В чем же наконец разница?

В современном русском языке эти два слова ничем не различаются. Но, если брать стародавние времена, то в древней Руси щели в избах, бочках и лодках заделывали паклей, другим словом паклевали. Ее могли смешивать с нагретой до жидкого состояния смолой, чтобы закупорить дефекты намертво и исключить проникновение влаги внутрь. Можно предположить, что от этого и пошло название шпаклевать (паклевать, заделывать).

Русь развивалась и пришло время строительства больших домов и усадеб для богатых особ. Материалом для возведения сооружений использовалась не только древесина, но и камень. Теперь дефекты в таких зданиях приходилось не только конопатить, но и аккуратно сверху замазывать. Вот тут и пригодился шпатель – ровная пластина, которой можно легко разгладить жидкую вязкую смесь. От этого инструмента и пошло слово шпаклевать (выравнивать).

В профессиональном строительном бизнесе принято называть шпатлевка, хотя по существу задача двух способов заделки дефектов сводится к одному – устранению недостатка.

Обзор словарей

Чем отличается шпаклевка от шпатлевки? В большинстве словарей эти два понятия записаны как синонимы друг к другу. Рассмотрим некоторые из них:

  1. В словаре Даля, кроме двух этих слов записано еще и третье – шпаклевание. Считается, что последняя форма образовалась от слова шпатель, только польского происхождения.
  2. В Академическом словаре (1847г.) можно найти только значение слова шпатлевка, которое пришло в русский язык из немецкого.
  3. Если брать Энциклопедический словарь СССР, то в нем черным по белому напротив слова шпаклевка указано «то же, что шпатлевка».
  4. В своем первом издании словаря, Ожегов С.И. дает толкование только шпаклеванию – заделыванию трещин, пустот и щелей с дальнейшим декорированием. Другого термина просто не существует. В издании конца ХХ века (1992г.) в словаре (полное собрание слов и терминов) уже присутствуют два понятия. Что примечательно, указывается даже вид замазки, приготовленной на клее и масле. А это состав современных шпаклевок и смесей на основе гипса.
  5. В словаре Брокгауза вообще нет термина шпатлевание, зато уточняется каким способом убрать излишки смеси.
  6. Эти два термина есть в новейшем «Русском орфографическом словаре» Лопатина. Если одно слово (шпаклевка) является для общего употребления, то второе (шпатлевка) – для специального общения среди строителей-профессионалов. Шпатлевка – это материал для заполнения неровностей.

Нельзя однозначно утверждать, какое слово правильное и является литературным, а какое – просторечное. Учитывая ГОСТ 10277-90, то по Международному стандарту должно использоваться слово шпатлевка.

Отличия понятий

Если ввести в поисковую систему слово шпаклевка, то поисковик выдаст и второе значение шпатлевка и будет прав. Если рассматривать глаголы понятий, то:

  • шпаклевать – общепризнана литературной формой и используется в разговорной речи;
  • шпатлевать – так говорят профессионалы в строительстве. Этим словом характеризуется процесс выравнивания в нормативно-технических актах и другой документации (инструкции, тех. условия).

Если рассматривать интерпретацию существительных, то:

  1. шпаклевка – означает строительный материал, которым производится заполнение дефектов с последующим выравниванием;
  2. шпатлевка – именно сам процесс нанесения и разглаживания смеси по поверхности рабочей зоны при выполнении ремонтных работ в здании.

Совет. В чем отличие шпаклевки от шпатлевки? И тот и другой варианты имеют право на жизнь. Выбирайте тот, который больше по душе.

Шпатлевка или шпаклевка, а именно сам процесс выравнивания, укрепились и в других сферах деятельности человека, например, в живописи, когда требуется грунтовка поверхности холста. В кондитерской промышленности под шпаклевкой понимается выравнивание (обтягивание) тортика сладкой мастикой. В одном и втором случае процедура выполняется одинаковым инструментом – шпателем.

Шпаклевочный материал, в большом ассортименте представленный в строительной сфере, подразделяется по составу на несколько видов: гипсовый, полимерный, цементный. Существует стартовый и финишный состав, который разнится величиной зерен (крупно- и мелкозернистый).

Узкоспециализированное значение слова шпатлевка сегодня Как правильно писать слово шпаклевка? Если придерживаться литературных требований, то термин шпатлевка следует писать с буквой «т», что нельзя сказать о повседневной речи, когда проще произносить шпаклевка через букву «к».

В любом случае изменение буквы в слове не будет большой ошибкой, поскольку эти слова взаимозаменяемы. Одним понятием можно указать на материал, который используется в строительных работах, а также на сам процесс выполнения операций.

На современном этапе в русском языке слово шпатлевка принято употреблять, как официальный строительный термин. Он встречается в технической литературе и документации, которая сопровождает строительно-монтажные сметы и проекты.

Совет. Общаясь с опытными малярами и штукатурами, забудьте на время понятие шпаклевка, которое считается универсальным, а перейдите к термину шпатлевка для более уместного использования в разговоре.

По сути, когда планируешь начинать ремонтные работы, не столь важно, как различаются эти понятия, и в чем их особенности происхождения. На рынках и строительных магазинах встречаются те и другие обозначения, а простому мастеровому орфографические моменты совсем не интересны. Главное, чтобы работы выполнялись и результат был на высоте.

Шпаклевка СМК 31 и ее назначение

В ходе ремонта и отделки одним из главных материалов считается гипсовая шпаклевка. Этот материал применяется для финального выравнивания потолков, стен, исправления разнообразных дефектов поверхности в виде впадин и трещин. В дальнейшем может применяться под окраску, укладку облицовочной плиткой и оклейку обоями. Шпаклевку потолков и стен можно выполнять только на твердые, чистые и прочные основания.

Шпаклевка на гипсовой основе «СтройМомент» отличается малым весом, высокой скоростью набора наивысшей прочности в сравнении с цементной шпаклевкой. Шпаклевка на основе гипса — это экологически чистый продукт. Его можно использовать в жилых помещения, спальнях. Особая ценность СМК-31 — в противопожарной безопасности, поскольку она не горит, не выделяет ядовитого дыма при нагреве.

Существуют готовые и сухие шпаклевки. Готовая продается в небольших герметичных емкостях в полностью готовом состоянии. Она подходит для незначительных «рихтовочных» работ и применяется без приготовления. Шпаклевка сухая, в основном, затаривается в плотные мешки, а затем продается в магазинах, как сухая строительная смесь, требующая приготовления по рецептам производителя. Перед работой эта сухая смесь разбавляется водой и хорошо перемешивается. После выстаивает 3 минут и снова хорошо перемешивается.

СМК-31 отличает:

Шпатлевка и шпаклевка – как правильно говорить и писать?

Правильное написание все же шпаклевка, хотя академические словари и шпатлевку не запрещают. Этимология (то есть происхождение) данного слова не проста, но очень поучительна, поэтому ради нее стоит немного отвлечься перед работой. Исконное русское строительство – деревянное. Щели в деревянных стенах перед отделкой всегда заделывали просмоленной паклей – то есть, паклевали. Кстати говоря, паклю плотно в пазы заталкивали особым инструментом – лебезой. Отсюда слово лебезить. В современном русском языке это слово имеет совсем другое значение, однако как оно дошло до такой жизни – отдельная история.

С развитием каменного зодчества в обиходе появился немецкий инструмент под названием шпатель, который, в свою очередь, потомок латинской ложки (spatha). Для того, чтобы отличать подготовку к отделке стен из камня от деревянных, оказалось достаточно добавить просто одну букву к привычному слову. Так появилась шпаклевка.

Но выходит, что правильнее все же шпатлевка? От шпателя же! В романо-германских языках – да, однако не в русском. Дело совсем не в том, какой язык плох или какой хорош. На классическом китайском, языке наиболее примитивного и изолирующего, типа, была создана великая литература. Немецкий может быть невероятно музыкальным, достаточно просто почитать в оригинале Гейне. Романо-германские языки сложились под очень сильным воздействием латыни и следуют известному римскому принципу «Рем верба секвунтур». То есть, слово следует за вещью. В них называть процесс по инструменту было общепринято, а смысл в контексте получается посредством служебных слов, либо их отсутствия, а также расстановкой слов в необходимом порядке.

Восточнославянские языки же развивались самостоятельно. Они шли от процесса и действия. Как слово «топор» приобрело свое написание и звучание – предмет крупного исследования, однако происходит оно от понятия «рассекать очень мощным и прямым ударом», а не от «твердое, компактное, прочное, острое». Это избавило русский язык от артиклей, модальных и служебных глаголов и сделало практически безразличным к порядку слов, однако очень чувствительным к воздействию на корень слова. Разница между ножом, топором, саблей и долотом запрятана настолько глубоко, что без ума туда лучше точно не лезть. Пренебрежение данным обстоятельством, в особенности в сочетании с долгим влиянием Запада (владетели-повелители, крупный поток безграмотных трудовых мигрантов) может внешне полноценный и певучий язык сделать невыразительным и вязким.

Конкретно по делу – в русский язык слово «шпатлевка» органически входит лишь в двух случаях: либо оно означает, что операция выполняется над самим шпателем, а не им, либо как особое образное выражение. По аналогии: стены выкладывают, но не кирпичат; гвозди забивают, но не молоткуют. Гвоздить можно, однако не гвоздь, либо ящик; молотить можно, однако разрушая, либо разделяя, а не созидая.

Добавление «ш» к «паклевке» не тронуло сам корень слова, и его семантическая нагрузка все-таки осталась соответствующей сути выражаемого термина. Употребление же «шпатлевки» в профессиональной речи оправдано только как образное. Оно уже значит, что говорит именно штукатур, а не простой смертный. Так же для моряка совсем не будет ошибкой, если он туалет назовет гальюном.

Как правильно говорить шпатлевка или шпаклевка? Есть ли в этом разница

Я не могу сказать, что не знаком с технологическими процессами, которые выполняются при помощи шпаклевки.  Я  самостоятельно утеплял фасад своего дома, и помогала мне в этом штукатурка, я выравнивал стены внутри дома под покраску, но так и не знал, как правильно звучит термин, шпаклевание или же шпатлевание, да и в чем заключается отличие, если таковое существует. Но ладно я, а если за работу возьмется новичок, который не замешивал ранее даже раствор, как он поймет, где правильно, а где нет? Именно эта мысль подвигла меня написать все, что я узнал о штукатурке и разнице между словом шпаклевание и шпатлевание.

Отделка стен

Почему появилось два термина

Шпаклевка бывает для предварительного шпаклевания поверхностей (стартовая) и для отделочных работ (финишная)

Не хочу возвращаться во времена Римской Империи, ведь  именно тогда появился данный термин, а сразу скажу, что отталкиваться нам стоит от производного. Что во всем процессе и терминологии не вызывает у нас вопросов? – Правильно, инструмент, которым наносится штукатурка, шпатлевка и шпаклевка – шпатель. Именно им вызвано действие, шпатлевать, а значит, что правильно было бы сказать шпатлевание, однако толковый словарь признает и слово шпаклевание.

Интересно! Если углубиться в изучение словарей, то можно увидеть, что у Даля основным термином вообще было слово «шпадлевать», а вот шпаклёвка и шпатлевка являлись синонимами данного действия. А вот в словаре Ожегова слова «шпадлевать» уже нет, но присутствуют остальные варианты, поэтому как правильно писать и говорить выбирать вам.

Шпатлевка стен под обои

Мне, например ближе шпаклевание, но в документации все же правильно употреблять первый вариант, а в разговорной речи это уже не важно. Кстати вы уже успели обратить внимание, что шпаклевка это не только вид отделочного материала, но и само действие по нанесению ее на поверхность!

Шпаклевка предназначена для заделывания трещин, выравнивания отдельно взятых участков, а также создания идеально ровной поверхности.

А вот теперь можно вернуться в строительство и понять, в чем отличие шпаклевания от оштукатуривания? Итак:

  • Штукатурка – это смесь, где наполнителем являются крупные минеральные фракции. Если раствор цементный, то это крупный песок. А если используется гипсоваяштукатурка, то это помол алебастра
  • Так же разница в областях использования – штукатурка может исправлять крупные дефекты поверхности, а вот шпаклевка подходит для чистовой отделки. Вот я, например, подготавливал стены под покраску, и вначале штукатуркой убрал все ямы и перепады, а потом шпатлевание помогло избавиться от мелких дефектов, пор и сколов
  • И самая главная разница между ними это слой нанесенного материала. Если слой шпатлевки не превышает 5 мм, то штукатурный раствор может накладываться толщиной в 5-7 см – согласитесь,  впечатляет. Кстати, если слой штукатурки достаточно большой, то необходимо армирование поверхности стальными или стекловолоконными сетками

Шпаклюем стены

Теперь становится понятно, почему у одного и того же действия есть два названия. И на самом деле все очень просто – размер зерна, которым они наполняются и есть главный фактор. Посмотрим со стороны практики:

  1. Цена штукатурки определенного объема всегда меньше, чем стоит шпатлевка – это обусловлено более крупными фракциями, которые дешевле
  2. Штукатурная смесь более прочная
  3. Раствор укладывается слоем намного толще, чем слой шпатлевки

Выбираем лучшие шпатлевки

Шпаклевка гипсокартона под покраску и обои

Ну и конечно, когда мы выяснили правильность произношения и написание термина и действия, можно поговорить о том, какая смесь все-таки лучше. И начнем мы с таких шпаклевок:

  • Гипсовая и полимерная – шпатлевка на гипсовой основе применяется для внутренних отделок поверхности гипсокартона и цемента. Гипсовая шпатлевка помогает избавиться от неровностей и перекрыть стыки, благодаря ей поверхность становится гладкой и ровной.  Шпатлевки применяются и для декоративных работ – отделка рок и колонн, например. Полимерная шпатлевка, в составе которой есть пластификатор и полимеры используется в помещениях с маленьким процентом влаги. Ее особенность заключается в быстром застывании после нанесения на поверхности. Если полимерная шпатлевка применяется в комнате с большим уровнем влажности, то она может нарушить микроклимат и способствовать задержанию влаги, а вот растворы на гипсовой основе поддерживают правильный процент влажности. Полимерная так же менее паропроницаема и не такая пластичная, как штукатурка на основе гипса, а еще она намного дороже по стоимости. Поэтому, какая из них лучше, полимерная или гипсовая решать вам, ведь все зависит от поставленной задачи

Шпатель

  • Латексная или акриловая шпаклевка – профессионалы очень любят латексную шпаклевку из-за ее превосходных технических характеристик. Отвердитель и полимеры защищают отделанные поверхности от влажности. Латексная смесь может наноситься даже очень тонким слоем и при этом не потерять своих свойств и прочности, а широкий ряд цветовой палитры делает ее более востребованной. Акриловая шпатлевка применяется и в наружных и во внутренних работах, но больше как финишная доводка под идеал. Слой лучше делать более толстым, иначе прочность снизится к минимуму, но благодаря ей можно добиться зеркального эффекта отделываемой поверхности. Акриловая смесь не боится влаги и лучше она или хуже, чем латексная так же зависит от того, где будет использоваться раствор и какая у него цель. Можно встретить даже акриловую латексную шпаклевку, в составе которой находится силикон

Шпаклевка стен

  • Силикатная штукатурка применяется для выравнивания кирпичной поверхности, бетонной или оштукатуренной и может быть использована как снаружи дома, так и во внутреннем помещении. Такой процесс является подготовкой под окрашивание силикатной краской. Силикатная шпаклевка отличается хорошей адгезией, устойчивостью к влаге, стойкостью к резким перепадам температуры. А в плюс к этому она еще и экологически безопасна. Если выбрана силикатная шпаклевка, то лучше использовать марку Теракко – продается она в готовом виде и подходит для внутренних работ. Ею легко заполнить трещины и стыки, потому что ее плюс в эластичности. Такая эластичность создает прочную поверхность, которая способна вынести различные нагрузки. Кстати если вы решили проводить работы своими руками, то и приготовить шпаклевку можно самому, достаточно правильно определиться с компонентами.

Самые лучшие посты

Как и чем правильно шпаклевать потолок своими руками, технология и материалы

Самый простой способ получить свой красивый ровный потолок – установить натяжной. Но он отнимает почти 10 сантиметров вашего пространства! При высоте комнаты чуть больше двух метров – это очень много. Поэтому придется потрудиться, чтобы получить идеально гладкую поверхность, которой можно гордиться. В данной статье Вы узнаете, как шпаклевать потолок под покраску, какую шпаклевку выбрать для потолка и как не совершить ошибки при шпаклевании. Только самая полезная информация о шпатлевании.

Итак, как же шпаклевать потолок? Давайте для начала определимся с выбором материала.

Правильно выбранная шпатлевка – это 50% успеха. Вам для работы необходимо два вида шпаклевки: стартовая и финишная. Как понятно из их названия, одна для начала и для основных работ, а вторая наносится поверх финишным слоем. Но какую выбрать смесь? Бывают цементные, гипсовые и полимерные шпаклевки. У всех видов есть свои преимущества и недостатки.

Но оптимальным решением будет приобретение гипсовой шпаклевки. Она оптимальна по соотношению цены и качества. Полимерная смесь, конечно, является более современной, но стоит она в разы дороже. Выбрать шпаклевку для потолка не так сложно. Выбирать шпаклевку в магазине вам поможет консультант.

Количество наносимых слоев

Шпатлевание потолка обычно проводится в несколько этапов. Количество наносимых слоев зависит от неровностей обрабатываемой поверхности. Ровность же проверяют строительным уровнем. Если перепад высот составляет до 3 мм, то достаточно будет нанести один тонкий слой шпатлевки. Но перед этим потолочную поверхность необходимо загрунтовать. Если же перепад высот гораздо больше и достигает 10 мм, то шпатлевку наносят в несколько слоев. При этом грунтовкой обрабатывают не только основной потолок, но и каждый слой шпатлевки после ее высыхания.

При действительно больших неровностях (более 1 см) рекомендуем вам использовать армирующую сетку, которая используется между слоями шпатлевки как скрепляющий элемент. Использовать можно как сетку из полиэстера, так и сетку-серпянку. Первый вариант более предпочтителен, так как он более надежен и прочен. Но независимо от выбора, сетку крепят клеем ПВА.

Не нужно делать шпатлевание потолка если перепады уровня поверхности имеют составляют более 5 см. В этом случае рациональнее использовать другие техники и подходы, такие как штукатурку и гипсокартонные потолки. Если вы действительно хотите выравнивать такой потолок шпатлевкой, то тогда придется покупать специальные смеси, которые предназначены для выравнивания таких больших дефектов.

https://youtu.be/_PsNJbvOieY

Материалы и инструменты

Как зашпаклевать потолок? Предварительно требуется подготовить инструменты и строительные материалы.

Для выполнения процесса требуются следующие инструменты:

  • шпатели – широкий и узкий;
  • полутер металлический длиной 0,5 метра;
  • валик или кисть для нанесения грунтовки;
  • емкость для разведения сухого раствора.

Для смешивания раствор рекомендуется взять миксер или насадку на дрель. С помощью оборудования состав получается однородным.

Для выполнения отделочных работ потребуются следующие материалы:

  • грунтовка;
  • стартовая шпаклевка;
  • финишная шпаклевка.

Если потолок подготавливается под покраску или побелку, то следует выбирать грунтовку с водоотталкивающими свойствами. Аналогичное требование к шпаклевке. Стартовая шпаклевка в своем составе имеет более крупные частицы и стекловолокно, благодаря чему можно накладывать толстый слой, стойкий к растрескиванию.

Финишный состав улучшает эксплуатационные свойства основания (увеличивает долговечность, износостойкость, стойкость к внешним факторам), устраняет мельчайшие дефекты поверхности.

Если шпаклевка уже закуплена, то в ее состав при замешивании необходимо добавить водоотталкивающую грунтовку.

Важно! Грунтовка добавляется сначала в воду, которой будет разведена сухая шпаклевочная смесь. Во время работ раствор необходимо периодически помешивать, так как он начинает затвердевать, в нем образуются комочки. Перед покраской финишный шпаклевочный слой рекомендуется обработать водоотталкивающей грунтовкой. Она защитит от негативного воздействия краски и улучшит сцепление краски с поверхностью.

Виды шпаклевки

Современный рынок материалов для ремонта и строительства предлагает огромный выбор шпатлевочных смесей. Основное деление на категории выполняется по виду обрабатываемой поверхности. То есть шпатлевки могут быть для внешних и внутренних работ.

Смеси первой группы отличаются высокими прочностными характеристиками. Они хорошо противостоят перепадам температур и влажности. Такой тип шпатлевки рекомендуется использовать для выравнивания потолков в ванных и душевых комнатах, бассейнах. В данную группу относят также и водостойкие акриловые смеси.

Также шпатлевки разделяют на категории по типу покрытия:

  • стартовая шпаклевка;
  • финишная.

Первая группа используется для черновой обработки потолка и непосредственного выравнивания поверхности (прочитайте: «Черновой потолок своими руками: инструкция»). Вторая же, наносится на потолок как шлифовочный слой уже перед самой отделкой.

К таким шпатлевкам относятся:

  • синтетические;
  • масляные тонкозернистые;
  • гипсовые тонкозернистые;
  • масляно-клеевые.

По способу готовности шпатлевки разделяют на готовые и сухие. Первый вариант представляет собой массу, поставляемую в пластиковой таре. Стоимость шпатлевки в три раза выше, чем сухих смесей, но за эти деньги вы получаете уже готовую к использованию шпатлевку. Кроме того подобные смеси могут использоваться на протяжении нескольких месяцев, что весьма удобно при затянувшемся ремонте.

Сухие смеси необходимо разбавлять водой в правильной пропорции. Для достижения необходимой консистенции важно придерживаться инструкции производителя и хорошо смешать массу в емкости. Такая шпатлевка пригодна к использованию всего несколько часов после приготовления.

Как правильно шпатлевание или шпаклевание

  • Как осуществить побелку стен известью своими руками?

    Как писать и говорить правильно – «шпаклевка» или «шпатлевка»?

    Вот уже несколько десятилетий людям не дает покоя вопрос: какой из вариантов правильный — «шпаклевка» или «шпатлевка»? Казалось бы — слово давнее, под рукой куча словарей, но истина по-прежнему остается где-то рядом — вот и на самих строительных смесях пишут то «к», то «т»… И все же — как правильно?

    Что говорят люди?

    И в обычной жизни, и на строительных форумах можно увидеть долгие дискуссии о том, какой из двух вариантов написания и произношения правильный. Причем мнения зачастую — абсолютно противоположные.

    Кто-то уверен, что законный вариант один — шпаТлевка (от названия инструмента — шпатель), а хитрые русские просто адаптировали слово под привычное всем «паклевать» — заделывать при строительстве дыры паклей. А что — сфера одна, занятия похожие, вот и слова должны быть почти одинаковыми, для удобства!

    Шпатель — инструмент для нанесения состава на отделываемые поверхности

    Некоторые искренне считают, что два слова — разные, и понятия обозначают тоже разные: шпаклевка — это сухая строительная смесь, причем строго натуральная, а шпатлевка — уже готовая, синтетическая.

    Третьи честно пытаются найти истину и лезут в словарь: оба варианты равноправны, говорят они, и споры ни к чему. Пишите и произносите, как хотите, — и нечего голову забивать.

    Что говорит история?

    Мы, как честные люди, тоже заглянем в словари, но для начала обратимся к истории.

    Россия — страна, богатая древесиной, и «лесное» строительство всегда было важной частью ее жизни. В домах, церквях, кораблях щели между бревнами нередко приходилось заделывать и утеплять, и для этих целей отлично подходила пакля — отходы от первичной обработки льна, конопли, хорошенько просмоленные. От пакли произошел и глагол «паклевать» — действительно, знакомое и привычное нашему человеку слово.

    Но с периодом активного языкового обмена на Руси появились новые слова и понятия, в частности, немецкие spachteln ([шпахтэльн]) и spatel. Второе слово, в переводе привычный «шпатель», означало лопаточку или тупой нож для нанесения и затирки густой смеси или красок — инструмент художников, маляров, аптекарей и строителей. Соответственно, spachteln — это шпатлевать, наносить эту смесь.

    Слово быстро вошло в обиход, адаптировалось под нашу речь, но ассоциаций с «паклеванием» поначалу не возникло. Более того, Владимир Даль, «наше все» отечественной лексикографии, в своем словаре 1863-1866 гг. дал сразу три абсолютно равноправных (!) варианта слова: шпадлевать, шпатлевать, шпаклевать — замазывать и затирать пазы, щели, сучки и жуковины особым составом. От этих слов и появилась троица: шпадлевка, шпатлевка и шпаклевка.

    Очевидно, что согласные «д» и «т» в середине слова возникли под влиянием немецкого слова (вот и шпатель в словаре назван также и шпаделем), шпаклевка же, вполне вероятно — появилась на основе «паклевания».

    Однако уже в то время, почти параллельно с Далем, Академический словарь 1847 закрепил один литературный вариант — шпаКлевать (а значит — шпаКлевка). И на сегодняшний день это остается литературной нормой.

    Словарь Ожегова приводит оба понятия — и с буквой «т», и с буквой «к»

    Что говорят современные словари?

    Если пройтись по страничкам современных словарей, можно легко убедиться в существовании этой самой литературной нормы. Большинство словарей дает один-единственный вариант — шпаклевка: Малый академический словарь Евгеньевой, Толковый словарь Ефремовой, Ушакова, словарь иностранных слов и многие другие. Некоторые приводят два равнозначных варианта: шпаклевка и шпатлевка: Толковый словарь Ожегова, Большой энциклопедический политехнический словарь, словарь синонимов.

    Логически объясняет такой путаницу Большой толковый словарь правильной русской речи Скворцова: оба слова имеют по 2 одинаковых значения: замазка для заполнения неровностей поверхности и процесс нанесения этой замазки. Произошли они от разных глаголов — шпаклевать и шпатлевать, которые в свою очередь восходят к одному немецкому слову. И если «шпатлевка» — это естественный звуковой перенос оригинала на русский язык, то «шпаклевка» вполне могла возникнуть под влиянием слова «паклевать».

    Сегодня «шпатлевка» неофициально является профессионализмом: практически любой строитель честно признается, что буква «к» в слове просто режет слух. Что интересно, на этикетках самой многострадальной шпа(к, т)левки можно встретить и то, и другое название, а иногда — сразу оба. А вот строгий строительный ГОСТ литературную норму не признает — Межгосударственный стандарт шпатлевки, и все тут.

    ГОСТы трактуют каверзное слово однозначно

    Вывод прост — оба варианта имеют право на жизнь, поэтому выбирайте, что вам нравится. Конечно, если вы работаете в строительной сфере или хотите незаметно влиться в штукатурно-малярную компанию, лучше все же приучиться произносить «шпатлевка». А если вас начнут убеждать, что вы говорите неправильно, просто расскажите про spachteln и паклю. И порадуйтесь, что самый странный вариант — шпадлевка — так и остался на страницах старого словаря.

    Шпатлевка или шпаклевка – как говорить и писать правильно

    Отличие шпатлевки от шпаклевки – только в написании термина

    Внимательно изучая упаковки со строительными выравнивающими смесями в гипермаркетах, можно обнаружить удивительную вещь. Один и тот же материал от разных производителей может называться по-разному: шпаклевка – шпатлевка. Как правильно? Есть ли различия между этими смесями? Давайте разбираться.

    Этимология термина

    Все, кто хоть как-то сталкивался с ремонтом, знают, что лопатка для нанесения раствора на поверхность и его разравнивания называется шпателем. Можно сделать вывод, что правильно писать и говорить «шпатлевка», так как в этом случае сохраняется корень «шпат». Но это не совсем так. Объясним, почему.

    Происхождение слова шпатлевка

    В русский язык термин шпаклевать или шпатлевать, обозначающий заделку трещин и неровностей поверхности густым, вязким и быстро застывающим веществом, пришел вслед за немецким словом spatel, обозначающим плоскую лопатку, которой и наносится выравнивающая смесь. Оно в свою очередь произошло от латинского spatha (ложка) или spathula (ложечка). Так как латинский является прародителем многих современных европейских языков, то похожие слова можно встретить и в них. Например:

    Это интересно. В словаре Даля помимо терминов шпатлевание или шпаклевание указан ещё один, которым пользовались в те времена: шпадлевание. Возможно, его употребление связано с польским звучанием исходного слова.

    Шпатель – основной инструмент отделочника

    В каждом из этих языков шпателем назывался инструмент, которым для своей работы пользовались не только строители, но и фармацевты, врачи, художники. В зависимости от сферы применения он имел (и сейчас имеет) разную форму и размер, но суть его использования одна: набор небольшого количества смеси, её нанесение на поверхность с последующим разравниванием.

    Происхождение слова шпаклевка

    Если за основу словообразования брать корень «шпат», то по логике русского языка правильными следует считать термины шпатлевка(см.Шпаклевка для паркета – виды, свойства, применение ), шпатлевать. Но откуда же тогда взялась шпаклевка? Может быть, это разные материалы? Тогда чем отличается шпаклевка от шпатлевки? Сегодня – ничем. А вот раньше на Руси было принято заделывать различные щели и отверстия паклей, то есть, паклевать. Часто паклю смешивали с жидкой смолой, которая, как и шпаклевка, застывала через некоторое время, надежно закупоривая щели.

    На фото – процесс паклевания сруба

    Процесс паклевания по своей сути очень напоминает действия, выполняемые своими руками при исправлении дефектов поверхностей выравнивающими смесями. Похожи слова «паклевать» и «шпатлевать» и по своему звучанию. Видимо, слияние этих слов и привело к появлению в русском языке нового слова.
    https://youtu.be/HVvVwX7KN0s

    Как же писать правильно

    Если вы спросите, как пишется – шпаклевка или шпатлевка, ответить вам могут по-разному. На самом же деле в современных словарях оба этих термина признаны равноправными. Возможно, с некоторыми оговорками:

    • Шпаклевать – литературная форма, общепринятая, используемая в разговорной повседневной речи;
    • Шпатлевать – форма, принятая у специалистов. Такое написание наиболее часто встречается в нормативных и технических документах (ГОСТ, технические условия, инструкция по применению и т.д.).

  • Это что касается глаголов. Почти та же история и с существительными, но между словами шпаклевка и шпатлевка разница тоже обнаруживается:

    • Шпаклевкой называют сам выравнивающий состав, который наносится на плоскость для её выравнивания и заполнения выбоин, трещин, щелей;
    • Термином шпатлевка обозначают процесс нанесения смеси, то есть, выполняемое с ней действие.

    Написание через Т или через К встречается одинаково часто

    Обратите внимание. Вряд ли производителям приходит в голову разбираться в лингвистических особенностях происхождения терминов. Поэтому в магазинах одинаково часто встречается шпатлевка и шпаклевка – в чем разница, мы уже выяснили. Её просто нет.

    Заключение

    Так как наш портал все же направлен не на изучение правил русского языка, а на помощь начинающим строителям в непростом деле ремонта своего жилья или другой недвижимости, то видео в этой статье посвящено собственно процессу выравнивания стен шпаклевкой. Или шпатлевкой – как вам больше нравится. Цена материала и стоимость работ от этого не зависят.

    Закончил архитектурный факультет Пензенского государственного института архитектуры и строительства. В течение последних десяти лет является ведущим специалистом крупной строительной компании в г. Пенза, занимающейся возведением многоэтажных жилых зданий. Общий стаж работы по специальности – 18 лет. Консультирует по вопросам дизайна, выбору материалов для внутренней и наружной отделки, технологии проведения отделочных работ.

    • Как правильно зашпаклевать стену Как правильно зашпаклевать стены Правильно зашпаклеванные стены – залог любого качественного ремонта Шпаклевание — процесс…
    • Как правильно грунтовать стены перед поклейкой обоев Грунтовка стен под обои: для чего и как делается На фото — грунтовка гипсокартонной стены.…
    • Как правильно стелить ламинат на бетонный пол Как правильно стелить ламинат на бетон Бетон среди всех прочих оснований для устройства пола из…
    • Как правильно выбрать торшер Освещение дома имеет очень важно значение для любого дома. Нужно выбрать при обустройстве комнаты не…

    Подготовительный процесс

    Сперва потолочную поверхность необходимо очистить от предыдущего отделочного материала. Необходимо избавиться от всего, что есть на потолке. Не стоит верить тем, кто говорит, что определенные участки обоев, побелки или покраски можно оставить. Если не удалить их, то в скором времени ваш выровненный потолок начнет отслаиваться. Поэтому, для того чтобы в будущем не возникало никаких дефектов, следует очистить потолочную поверхность до самого основания.

    После этого все трещины заделывают шпатлевкой или штукатуркой. После высыхания, загрунтуйте потолок. Для этого используются растворы глубокого проникновения. Подождав пока поверхность полностью высохнет, можно приступать к приготовлению шпатлевки согласно инструкции. При этом будьте внимательны, сухую смесь засыпают в емкость, наполненную водой. Ни в коем случае нельзя высыпать смесь, а потом разбавлять ее водой (прочитайте: «Как правильно шпаклевать потолок: полезные рекомендации»).

    Перемешайте полученную массу миксером до тех пор, пока оба материала не смешаются воедино. После этого оставьте массу в покое на 20 минут и снова перемешайте ее. Консистенция полученной шпатлевки должна быть густой, подобной сметане. Также в ней не должно быть примесей или комочков. В процессе смешивания, в емкость можно добавлять воду. Так вы сможете создать необходимую по густоте консистенцию.

    Чем шпаклевать, материалы для потолка

    Прежде всего, два слова о производителях шпаклевок и грунтовок. Выбрать действительно сложно, так как на рынке огромное количество как российских, так и импортных материалов. Если ранее не доводилось шпаклевать потолок или хотя бы стены, то лучше всего приобрести известную марку.

    В первую тройку смесей, позволяющих шпаклевать поверхность потолка, что называется, «с закрытыми глазами», относят:

    • Немецкий и польский «КНАУФ», «Henkel», из более дешевых «Sniezka»;
    • «WEBER» и «Cerezit»;
    • Из российских — «Юнис», «Волма», «Старатели».

    Ориентироваться только на бренд или торговую марку нельзя, вполне возможно качественно зашпаклевать потолок и менее известным материалом. Можно, конечно, шпаклевать потолочное перекрытие финской «Tikkurilla» или американским «UPG», но стоят такие материалы дорого, а конечный результат будет лишь немногим лучше испытанных марок. Главное, чтобы шпаклевка была оригинальной и содержала все необходимые присадки. Если невозможно купить материал с гарантией, например, у знакомых отделочников, то поступаем, как обычно в таких ситуациях:

    • На пробу приобретается небольшое количество шпаклевки;
    • Нужно будет зашпаклевать плиту на разных грунтовках и разной толщиной слоя;
    • Проверяем, как шлифуется, нет ли трещин и выкрашивания уложенного материала.

    Если проблем нет, то можно приобретать партию. Чтобы шпаклевать квадратный метр потолка, потребуется не менее 3 кг стартовой и 1-1,5 кг финишной смеси. Кроме того, нужно учитывать состояние поверхности. Возможно, до чистовой отделки нужно будет уложить выравнивающую смесь. Она позволяет шпаклевать потолки с перепадом поверхности в 10-15 мм.

    Стартовая смесь немного гуще финишной

    Шпатлевка потолка своими руками

    Начинают шпатлевание потолка с угла комнаты. Узким шпателем набирают смесь из емкости и наносят ее на рабочую поверхность широкого шпателя. Для начала делайте слой шпатлевки небольшим. Не нужно стараться выполнить выравнивание поверхности за один раз. В процедуре шпатлевания нельзя допускать спешки.

    Поэтому, если необходимо выровнять глубокую впадину, то разбейте процесс на два этапа. При шпаклевке потолка своими руками не стоит пытаться сделать каждый слой идеально ровным и без подтеков. Это не всегда под силу даже мастерам. На данном этапе гораздо важнее выровнять общий уровень поверхности. Небольшие неровности и выступы можно подправить шпателем, после того как шпатлевка потолка высохнет.

    При этом не забывайте, что каждый слой шпатлевки должен хорошо высохнуть. И после этого на него наносят грунтовку. После нанесения всех слоев стартовой шпатлевки, поверхность обрабатывают наждачной бумагой. Шлифуют потолок круговыми движениями. Так вы сможете избежать образования полос и царапин. После шлифовки поверхность еще раз грунтуют и теперь можно переходить к нанесению финишной шпатлевки.

    Толщина этого слоя не должна быть большой. Финишная шпатлевка потолка призвана закрыть грубоватость первых слоев и ни в коем случае не выровнять потолок. К тому же финишная шпатлевка необходима для того, чтобы краска на потолок ложилась хорошо.

    Подготовка гипсокартонных потолков под шпаклёвку

    Для подготовки этого потолка нужно правильно заделать стыковочные швы между листами гипсокартона. Больше ничего делать не нужно. Потолок уже выровнен по горизонту и он очень ровный. Для шпаклёвки вам потребуется:

    1. Инструменты:

    • узкий шпатель 100 мм;
    • широкий шпатель 200–250 мм;
    • нож.

    2. Материалы:

    • лента армировочной сетки;
    • специальная шпаклёвка для заделки швов;
    • сетка абразивная.

    Последовательность подготовки гипсокартонного потолка под шпаклёвку

    1. Нанесите шпаклёвочную смесь на шов узким шпателем. Сделайте слой любой толщины.
    2. Приклейте армировочную ленту. На местах стыковки обязательно сделайте ленту внахлёст не менее 5 см. Лишнюю ленту обрезайте ножом.
    3. Выровняйте и уберите лишнюю смесь широким шпателем. Дождитесь высыхания.

    Обратите внимание! Армировка с использованием специальной шпаклёвки для швов препятствует появлению трещин и разрывов на стыках. Если использовать обычную гипсополимерную шпаклёвку «Старт» или «Финиш» трещины обязательно будут.

    «Шпаклевка» и «шпатлевка» — это одно и то же?

    Наряду со сло­вом «шпат­лев­ка» актив­но упо­треб­ля­ет­ся назва­ние «шпа­клев­ка». Оно так­же обра­зо­ва­но от одно­ко­рен­но­го гла­го­ла:

    шпа­кле­вать → шпа­клёв­ка

    Это сло­во обо­зна­ча­ет тот же про­цесс вырав­ни­ва­ния поверх­но­стей перед после­ду­ю­щей отдел­кой и спе­ци­аль­ный рас­твор для это­го.

    Во мно­гих сло­ва­рях, в част­но­сти в Новом сло­ва­ре рус­ско­го язы­ка Т. Ф. Ефремовой, в Большом тол­ко­вом сло­ва­ре рус­ско­го язы­ка под ред. С. А. Кузнецова, ука­зы­ва­ет­ся абсо­лют­ная иден­тич­ность в зна­че­нии и упо­треб­ле­нии этих слов.

    Правописание слов

    Также, как и произносить, использовать на письме правильно оба варианта, с единственной разницей:

    • Шпатлевать — слово чаще используется специалистами строительной сферы и встречается в нормативных и технических документах;
    • Шпаклевать — общепринятая разговорная форма слова, которая используется в повседневной жизни обычными людьми.

    В конечном итоге, выбор остается за вами, ведь орфографические словари признают как “шпаклевать”, так и “шпатлевать” стены.

    Есть ли другие варианты написания данного термина?

    Разобравшись с вопросом: «Как правильно: шпатлевка или шпаклевка?», а также узнав, почему оба варианта верны, стоит поинтересоваться: «А были ли еще другие способы написания этого существительного?».

    Оказывается, были, вернее был — это слово «шпадель», являющееся нормой русского языка до средины ХІХ в.

    Дело в том, что «прародитель» шпатлевки — существительное «шпатель» было заимствовано из немецкого языка от термина Spatel. Однако у немцев существовал и другой способ его написания, через «д» — Spadel. В связи с этим многие строители немецкого происхождения, а также особы, долго прожившие за рубежом, часто называли процесс «шпадлевкой». Причем эта форма была не менее распространена, нежели «шпаклевка», и поэтому попала в словарь Даля.

    Однако к средине ХІХ в. постепенно она была вытеснена из речи. По этой причине при изучении вопроса: «Как правильно: шпатлевка или шпаклевка?» вариант «шпадлевка» даже на рассматривается, ведь по современным нормам он является ошибочным.

    Шпатлевка или шпаклевка: как правильно сказать?

    Некоторое затруднение вызывает своеобразная путаница в наименовании операции по шпаклеванию стен. Кто-то говорит, что это шпаклевка, а кто-то считает, что правильно — шпатлевка. Кто прав?

    Происхождение слова

    Происходит слово от латинского spatha. В переводе это означало ложку. Иногда использовалось слово spathula, то есть уменьшительно-ласкательное — ложечка.

    В то же время в немецком языке мы встречаем слово spatel. Предположительно оно произошло от латинского spathula. Это был немецкий спец.термин для инструмента, которым производится нанесения чего-либо на различные поверхности. Конечно, его использовали не только в строительстве.

    Одно из наиболее частых мест для применения spatel было нанесение краски на холст художниками или приготовление лекарств аптекарями.

    Похожие слова есть в итальянском — sраtоlа, а также в польском — szpadel. Наиболее вероятное, что все эти слова имеют латинские корни, то есть происходят от «ложки».

    Сегодня шпатель так же используется в различных областях: строительстве, медицине, фармацевтике, изобразительном искусстве. Конечно, сам инструмент для каждой конкретной области и операции выглядит и изготавливается по-разному, различны даже используемые материалы и покрытия на самом шпателе. Кажется, что в таком случае правильно будет говорить шпатлевка, но так ли это на самом деле?

    Определение в словарях

    БЭС

    Если мы возьмем на вооружение Советский энциклопедический словарь, то напротив слова шпаклевка найдете лаконичное — «то же, что шпатлёвка».

    Означает это материалы, предназначенные для нанесения сверху слоя грунтовки для выравнивания поверхности перед окончанием отделки, нанесением верхнего лакокрасочного покрытия.

    Очень ценно указание на необходимость грунтования стены перед шпаклеванием. Однако, странно, что в качестве декорирующего верхнего слоя указано только лакокрасочное покрытие. Мы с вами знаем, что это также могут быть обои, жидкие обои, декоративная штукатурка и другие варианты по декорированию стен.

    Ожегов С.И. в своем первом словаре не указал существование термина шпатлевка. У него есть определение только шпаклеванию — покрытие, заполнение трещин и щелей спец.замазкой перед окраской поверхностей. Снова-таки нет указания на применение других материалов, хотя шпаклевка используется для выравнивания стен в том числе под иные декор.покрытия.

    В более полном издании 1992 года уже наличествуют оба термина и не указывается под какое покрытие, но зато дается второе определение: приготовленная на масле и клее пастообразная замазка. Как мы знаем, сегодня шпаклевка делается не только на масле и клее. Наибольшее распространение сегодня получили смеси на основе гипса.

    Интересное техническое уточнение терминов дает словарь Брокгауза. Там уточняется, что по завершении процесса излишки замазки необходимо стереть пемзой. Термин «шпатлевка» в словаре отсутствует.

    Другое название для процесса есть в словаре Даля — шпадлевка. Там основным термином-названием указывается «шпадлевать», а шпаклевка и шпатлевка его синонимы.

    Куда девалась «шпадлевка» и откуда взялась «шпаклевка»?

    Термин «шпадлевать» использовался в годы жизни Даля, что он и зафиксировал в своем толковом словаре. Однако, сегодня мало кто, кроме филологов, знает вообще о существовании такого термина. В 1847 году оно было официально выведено из употребления и названо устаревшим.

    Процесс шпатлевания начали называть шпаклеванием именно в России.

    В других странах вы не встретите второго варианта звучания этого термина. Почему появилось именно шпаклевание? Из-за схожего со шпатлеванием процесса укладки пакли. Процесс шпаТлеванния

    Это процесс утепления деревянных срубов за счет закладки материала между бревнами. Большой плюс именно пакли в том, что ее удобно конопатить. Пакля трансформировала процесс в шпаклевание. Все вполне логично и созвучно.

    Отсюда так же пошло следующее различие между терминами для названия процесса и используемого материала:

    • шпаклевание или шпатлевание — это больше говорит непосредственно о процессе;
    • шпатлевка — это материал. Использовать в качестве названия для смеси термина «шпаклевка» будет не совсем правильно, хотя такое тоже имеет место быть на некоторых упаковках материала.

    Общепринятые нормы

    В литературе и документации правильным будет использование термина через букву Т. H, kcbt = \ E [Z, kcud1 = \ E [B, khome = \ E [H, kich2 = \ E [L, kcub1 = \ E [D, kcuf1 = \ E [C, kcuu1 = \ E [A, …

    khome = \ E [H означает, что сервер ожидает получить три символа ESC [H при нажатии Home .

    Вы можете посмотреть, что ожидается для других значений TERM

      $ infocmp -I xterm
    # Реконструировано через infocmp из файла: / usr / share / terminfo / x / xterm
    xterm | эмулятор терминала X11,
            …
            is2 = \ E [! p \ E [? 3; 4l \ E [4l \ E>, il1 = \ E [L, ka1 = \ EOw, ka3 = \ EOu,
            kb2 = \ EOy, kbs = \ 177, kbeg = \ EOE, kc1 = \ EOq, kc3 = \ EOs,
            kdch2 = \ E [3 ~, kcud1 = \ EOB, kend = \ E [4 ~, kent = \ EOM, kf1 = \ EOP,
            kf10 = \ E [21 ~, kf11 = \ E [23 ~, kf12 = \ E [24 ~, kf13 = \ E [25 ~,
            kf14 = \ E [26 ~, kf15 = \ E [28 ~, kf16 = \ E [29 ~, kf17 = \ E [31 ~,
            kf18 = \ E [32 ~, kf19 = \ E [33 ~, kf2 = \ EOQ, kf20 = \ E [34 ~, kf3 = \ EOR,
            kf4 = \ EOS, kf5 = \ E [15 ~, kf6 = \ E [17 ~, kf7 = \ E [18 ~, kf8 = \ E [19 ~,
            kf9 = \ E [20 ~, khome = \ E [1 ~, kich2 = \ E [2 ~, kcub1 = \ EOD,
            kmous = \ E [M, knp = \ E [6 ~, kpp = \ E [5 ~, kcuf1 = \ EOC, kcuu1 = \ EOA,
            …
      

    Здесь вы можете видеть, что если TERM было установлено на xterm , этот сервер ожидал бы получить ESC [1 ~ при нажатии Home ( khome )

    Если приведенное выше слишком загадочно, попробуйте infocmp -L

    Вы также можете делать такие вещи, как tput khome | hexdump -C , если вы знаете имена возможностей terminfo для интересующих вас ключей.

      $ тпуть хоме | шестнадцатеричный дамп -C
    00000000 1b 5b 48 |. [H |
      

    или, возможно, более разборчиво

      $ тпуть хоме | hexdump -e '12 / 1 "% 3_u" "\ n" '
    esc [H
      

    или узнать, что может означать другой параметр TERM

      $ TERM = xterm tput дом | hexdump -e '12 / 1 "% 3_u" "\ n" '
    esc [1 ~
      

    , если вывод пуст, сервер считает, что тип терминала (TERM) не имеет этого ключа.

    Что на самом деле отправляет Putty.

    Чтобы увидеть, что на самом деле отправляет Home , запустите vi , нажмите i (для режима вставки) нажмите Ctrl + V , затем нажмите Home и нажмите Esc для выхода из режима вставки.

    Решение

    Отрегулируйте конфигурацию Putty (или TERM) до тех пор, пока то, что отправлено, не будет соответствовать ожиданиям другого конца.


    Например,

    Следуйте указаниям https: //www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/wishlist/terminfo.html затем в Putty, Configuration, Connection, Data, terminal-type string = PuTTY и сохраните это. Может быть.

    ssh — PuTTY вставляет случайные символы во время сеанса

    Я нашел решение shreyansp наиболее (но не совсем) удовлетворительным 🙂
    Вот моя попытка улучшить это (конечно, YMMV). Надеюсь, это может быть полезно тем, кто ищет решение 🙂

    Мое решение ведет себя следующим образом:

    • кофеин отправляет в Windows соответствующий код виртуальной клавиши, который:
      • предотвращает переход Windows в спящий режим или бездействие
      • В противном случае
      • не создает никаких побочных эффектов в Windows ни по отдельности, ни в комбинации (без Ctrl, Shift, Alt, Alt-Gr, Win, F1-F5, F10 и т. Д.))
      • либо не отправляется в Putty, либо игнорируется Putty

    TL; DR: Мое решение применяется между шагами 2 и 3 (см. Ниже) с ключом : 0E параметр кофеина:
    Выйти из кофеина и перезапустить его с помощью:
    caffeine.exe 5-ключ : 0E (для упрощения тестирования)
    caffeine.exe 50 -key: 0E (для обязательной заставки на 1 минуту)

    • Запустите программу чтения на удаленном хосте и посмотрите, что нажатия клавиш не поступают каждые 5 или 50 секунд.
    • Выход читать с Ctrl + C

    Shreyansp предложил решение, в котором исправление будет применяться между шагами 5 и 10 (см. Ниже).
    Побочным эффектом этого (в моей конфигурации) было то, что при каждом нажатии клавиши замазка перенаправлялась с кофеина на удаленный хост:

    • он запускал «Сброс полосы прокрутки при нажатии клавиши» (настройка на Страница Putty / Window)
      , которую я обычно хотел бы, но только когда я (человек) нажимаю клавишу, но не регулярно, с помощью кофеина 🙂
    • , переведенная версия readline / bash (с '"\ e [28 ~"' на '""' (пустой ключ?)) Вызывала зависание удаленного сеанса на несколько секунд

    Чтобы легко протестировать вышеуказанное, выйдите из Caffeine и перезапустите его с интервалом в 5 секунд и кодом виртуальной клавиши 07:
    caffeine.exe 5 ключ: 07

    • Запустите программу чтения на удаленном хосте и посмотрите, как нажатия клавиш принимаются каждые 5 или 50 секунд.
    • Выход читать с Ctrl + C

    Клавиатура «конвейер», насколько я понимаю:

    1. Кофеин отправляет код виртуальной клавиши в Windows
    2. Windows отправляет этот код виртуальной клавиши в Putty
    3. Putty выполняет некоторые «переводы» / «сопоставления» на основе некоторых настроек сеанса в:
    4. Putty отправляет «переведенный» / «сопоставленный» ключевой код на удаленный хост
    5. На удаленном хосте программа «терминал» (например,g: $ TERM = xterm , vt100 , vt102 , vt220 и т. д.) переводится из ‘протокола линии’ в коды клавиш.
    6. библиотека readline выполняет некоторые переводы / сопоставления на основе ~ / .inputrc
    7. readline отправляет ключевой код на bash
    8. bash выполняет некоторые переводы / сопоставления на основе ~ / .bashrc (на основе встроенной команды привязки)
    9. bash или readline (не уверен, какой из них) отправляет переведенный ключевой код в nano (мой текстовый редактор)
    10. Этот конвейер можно увеличить еще больше, добавив программу screen (которая включает $ TERM = screen для шага 5. [[28 ~ . (Set Mark) в Nano.
      Это было довольно неприятно (представьте, что кто-то нажимает и удерживает клавишу Shift, пока вы перемещаете текстовую вставку в Блокноте).

      Раньше я делал многочисленные настройки в настройках Putty, ~ / .tcshrc , ~ / .inputrc , ~ / .bashrc , ~ / .nanorc , ~ / .screenrc , чтобы получить то, что я считаю базовая функциональность ( Backspace , Delete , Home , End , PgUp , PgDown , Ctrl + Left , Ctrl + Right , Numpad 0-9 , Numpad ./ * - + ) стабильная работа между bash / nano / screen.

      Как только я обнаружил эту «ошибку» caffeine.exe -key: 07 , я не хотел повторять это снова и снова 🙂


      Протестировано на:
      Windows 8.1 64-разрядная версия Enterprise (6.3.9600) / Putty 0.66 / pfsense 2.3.3-RELEASE-p1 (на основе FreeBSD 10.3-RELEASE) / bash 4.4.12-релиз / nano 2.7.3 / экран 4.04.00


      Артикул:

      Как настроить Putty & Xming (на вашем ноутбуке)

      Зачем нужно использовать Putty & Xming?

      • Putty — это программа для эмуляции терминала.
        • Используйте его при входе на сервер Linux с компьютера Windows.
      • Вы можете использовать только Putty или с XMing
        • Xming требуется для отображения графики, например изображения с удаленного сервера Linux.
      • Putty и Xming легко установить на вашем ноутбуке.
        • Альтернативой является использование Linux на вашем ноутбуке либо в режиме двойной загрузки, либо в виртуальной установке.
        • Если у вас Mac, вы можете использовать приложение терминала.
      • Если вы находитесь за пределами кампуса, вам необходимо использовать службу UCI VPN для доступа к серверам Linux, расположенным на территории кампуса.
        • Сначала войдите в кампус VPN, затем войдите на свой Linux Server.

      Что такое замазка?

      PuTTY — это программа-эмулятор клиентского терминала для сетевого протокола SSH.

      Все эти протоколы используются для запуска удаленного сеанса на компьютере по сети. PuTTY реализует клиентский конец этого сеанса: конец, в котором отображается сеанс, а не конец, в котором он выполняется.

      Проще говоря: вы запускаете PuTTY на машине Windows и говорите ему подключиться (например) к машине Unix. PuTTY открывает окно. Затем все, что вы вводите в это окно, отправляется прямо на Unix-машину, и все, что Unix-машина отправляет обратно, отображается в окне.Таким образом, вы можете работать на машине Unix, как если бы вы сидели за ее консолью, а на самом деле сидите где-то еще.

      Что такое XMing?

      XMing — это бесплатный сервер X Window для Microsoft Windows. Это позволяет удаленно использовать графические приложения Linux. Подробное описание можно найти на домашней странице программного обеспечения.


      Установка и настройка Xming

      Предварительное условие : Если вы пытаетесь подключиться к серверам Linux на территории кампуса, находясь за пределами кампуса, вам необходимо загрузить и установить программное обеспечение VPN на территории кампуса.
      • Служба VPN UCI
      • Используйте вариант UCI или UCI Full.
      • Используйте свой UCINetID для входа в систему.

      1) Загрузите и установите XMing

      • http://www.straightrunning.com/XmingNotes/
      • * Примечание: если ссылка для загрузки запрашивает имя пользователя / пароль, загрузите бесплатную версию, выполнив поиск «Xming download» в Google и выбрав веб-сайт загрузки sourceforge

      • Я предпочитаю устанавливать его в место без пробелов в пути, например C: \ Apps

      3) Загрузите и установите XMing Fonts

      • http: // www .Straightrunning.com/XmingNotes/

      4) Настроить XMing

      • Щелкните на XLaunch.exe в каталоге установки:

      5)

      Выберите Mulitple Windows и 9034 номер 0 для Номер дисплея . Нажмите Далее .

      6)

      Выберите Не запускайте клиента , затем нажмите Далее .

      7) Нажмите

      Далее .Ничего не меняйте.

      8)

      Щелкните на Сохранить конфигурацию .

      9) Сохраните конфигурацию в том же каталоге, что и config.xlaunch.


      10) Настройте XMing для запуска при входе в систему (необязательный шаг).

      • Если вы хотите, чтобы XMing запускался автоматически при входе в систему, сделайте следующее:
      • Поместите ярлык для файла config.xlaunch в каталог запуска All Users:
        • Windows 7:
        • C : \ ProgramData \ Microsoft \ Windows \ Start Menu \ Programs \ Startup

      * Примечание. ProgramData может быть скрытой папкой и может не отображаться в C: \
        • , если это так, перейдите в меню «Пуск» строка поиска и введите:
          • C: \ ProgramData \ Microsoft \ Windows \ StartMenu \ Programs \ Startup
          • Нажмите «Enter.”
        • Должна открыться нужная папка.
        • Скопируйте сюда ярлык config.xlaunch.


      Установка и настройка Putty


      1) Загрузите Putty

      • Перейдите по ссылке:
      • Сохраните putty.exe в C: \ Apps
      • Сделайте ярлык и поместите ярлык на свой desktop
      • Я устанавливаю Putty Portable в компьютерных лабораториях, чтобы пароль не сохранялся.
        • http: // portableapps.com / apps / internet / putty_portable

      2) Настройте Putty, выполнив следующие действия:

      • Откройте putty.exe . Вот что вы увидите:

      3) В поле под

      Saved Sessions введите maegrad.eng.uci.edu (или имя вашего Linux-сервера).
      • Затем нажмите кнопку «Сохранить» справа.



      4)

      Щелкните на сайте maegrad .eng.uci.edu сохраненный сеанс, который вы только что создали. Затем щелкните на кнопке Загрузить.

      5) Настройте пересылку X11.

      • С левой стороны найдите категорию конфигурации X11, дважды щелкнув SSH , а затем нажав X11 .
      • Убедитесь, что в этом окне метка поля Включить пересылку X11 имеет отметку , отмеченную флажком .
      • Убедитесь, что MIT-Magic-Cookie-1 — это , выбранный .
      • По завершении щелкните Открыть в нижней части окна.

      6) Вход в систему

      • Теперь вы увидите экран командной строки, в котором вам будет предложено ввести свое имя пользователя.
      • Войдите в систему под своим именем пользователя UCI.

      7) Введите пароль.

      • Вашим паролем будет тот же пароль, который использовался для входа в вашу учетную запись студента UCI.
        • При вводе пароля вы быстро заметите, что на экране не появляются символы.
        • Это совершенно нормально
      • Когда вы закончите вводить пароль, нажмите Enter .

      8) Проверьте элементы на своем пути

      • После успешного входа в систему введите команды:
      which firefox

      which xclock

      / usr / bin / firefox

      / usr / bin / xclock

      • Если вы не получаете сообщение об ошибке (см. Ниже), значит, вы знаете, что они находятся на вашем пути и могут быть вызваны.


      Test Putty and Xming

      1) Чтобы запустить заключительный тест, чтобы увидеть, успешно ли вы установили Putty с XMing

      xclock

      • Через несколько секунд должно появиться новое окно с маленькими аналоговыми часами.
        • Это то, что вы должны увидеть;

      2) Если хотите, вы также можете ввести команду

      firefox
      • , которая откроет веб-браузер Firefox в новом окне.
      • (Примечание: тестирование команды «firefox» займет немного больше времени для отображения веб-браузера Firefox, чем тестирование «xclock»)

      Поздравляем! Вы успешно установили Putty с XMing!

      You Tube — Перенаправление X11 с использованием Putty в Windows

      Putty и Xmin


      Как отправлять символы в последовательной связи PuTTY только при нажатии клавиши ввода?

      Необходимые настройки: «Локальное эхо» и «Редактирование строки» в категории «Терминал» слева.

      Чтобы символы отображались на экране по мере их ввода, установите «Локальное эхо» на «Принудительное включение» .

      Чтобы терминал не отправлял команду, пока вы не нажмете Enter, установите «Редактирование локальной линии» на «Принудительно» .

      Пояснение:

      Из руководства пользователя PuTTY (можно найти, нажав кнопку «Справка» в PuTTY):

      4.3.8 «Локальное эхо»

      Если локальное эхо отключено, символы, которые вы вводите в окно PuTTY, не отображаются в окне PuTTY.Они просто отправляются на сервер. (Сервер может захотеть повторить их вам; этим нельзя управлять с панели управления PuTTY.)

      Некоторым типам сеансов требуется локальное эхо, а многим нет. В своем режиме по умолчанию PuTTY автоматически пытается определить, подходит ли локальное эхо для сеанса, в котором вы работаете. Если вы обнаружите, что он принял неправильное решение, вы можете использовать этот параметр конфигурации, чтобы переопределить его выбор: вы можете принудительно включить локальное эхо или принудительно отключить его, вместо того, чтобы полагаться на автоматическое обнаружение.

      4.3.9 «Редактирование локальной линии» Обычно каждый символ, который вы вводите в окно PuTTY, сразу же отправляется на сервер, как только вы его набираете.

      Если вы разрешите редактирование локальной строки, это изменится. PuTTY позволит вам редактировать целую строку за раз локально, и эта строка будет отправлена ​​на сервер только после того, как вы нажмете Return. Если вы допустили ошибку, вы можете использовать клавишу Backspace, чтобы исправить ее, прежде чем нажимать Return, и сервер никогда не увидит ошибку.

      Поскольку трудно редактировать строку локально, не имея возможности ее видеть, локальное редактирование строки в основном используется вместе с локальным эхом (раздел 4.3.8). Это делает его идеальным для использования в необработанном режиме или при подключении к MUD или говорящим. (Хотя некоторые более продвинутые MUD иногда включают редактирование локальной строки и отключают локальное эхо, чтобы принять пароль от пользователя.)

      Некоторые типы сеансов требуют редактирования локальной строки, а многие нет. В своем режиме по умолчанию PuTTY автоматически пытается определить, подходит ли редактирование локальной строки для сеанса, в котором вы работаете.Если вы обнаружите, что он принял неправильное решение, вы можете использовать этот параметр конфигурации, чтобы отменить его выбор: вы можете принудительно включить локальное редактирование строки или принудительно отключить его, вместо того, чтобы полагаться на автоматическое обнаружение.

      Putty иногда делает неправильный выбор, когда для этих параметров включен «Авто», потому что он пытается определить конфигурацию соединения. Применительно к последовательной линии это сделать немного сложнее.

      Передача файлов с помощью PuTTY | IT @ Корнелл

      Как установить клиент PuTTy Secure Copy и использовать его для передачи файлов


      PuTTY — это рекомендованное CIT приложение для безопасной передачи файлов с использованием SCP между клиентами Windows и серверами Windows или Unix.Утилита безопасного копирования называется PuTTy Secure Copy Protocol (PSCP).

      PSCP и PuTTY доступны на PuTTY.org.

      Установите PuTTY SCP (PSCP)

      PSCP — это инструмент для безопасной передачи файлов между компьютерами с использованием SSH-соединения. Чтобы использовать эту утилиту, вам должно быть комфортно работать в командной строке Windows.

      1. Загрузите утилиту PSCP с PuTTy.org, щелкнув ссылку с именем файла и сохранив ее на свой компьютер. (Если вы также хотите использовать программу оболочки PuTTY, вы можете загрузить и сохранить putty.exe на ваш компьютер.)
      2. Клиент PuTTY SCP (PSCP) не требует установки в Windows, но запускается непосредственно из окна командной строки. Переместите файл клиентской программы в удобное место в папках «Программы» и запишите его.
      3. Чтобы открыть окно командной строки, в меню Пуск щелкните Выполнить .

      В Windows 10 откройте меню «Пуск» и введите cmd .Щелкните появившийся элемент результатов поиска Командная строка .

      1. Откроется окно командной строки. Чтобы утилита запускалась правильно из любого каталога в окне командной строки, настройте путь к среде, чтобы ваша система знала, где ее искать. Вы будете использовать расположение pscp.exe, которое вы отметили на шаге 2. Например, если вы сохранили файл pscp.exe в папке «C: \ Program Files \ PuTTy \», настройте путь с помощью введя , установите PATH = "% PATH%;% ProgramFiles% \ putty" в командной строке окна командной строки.
      2. Такой ввод пути длится только в течение текущего сеанса (то есть, пока у вас открыто окно командной строки). Чтобы установить постоянный путь к переменной среды, откройте панель управления системой в Windows и щелкните Advanced system settings, , затем щелкните Environment Variables . В окне переменных среды выберите Путь из списка пользовательских переменных, затем нажмите Изменить . (Если переменная Path не указана, щелкните New .)
      3. В окне «Редактировать переменную пользователя» нажмите Новая . Введите или вставьте путь к каталогу для утилиты PSCP, который вы указали на шаге 2 (например, C: / Program Files / putty ), в пустой выделенный новый элемент строки.
      4. Нажмите OK , чтобы сохранить новую запись, затем нажмите OK еще раз, чтобы закрыть окно переменных среды. Местоположение файла программы PSCP настраивается в вашей системе, и его не нужно вводить каждый раз, когда вы открываете окно командной строки.
      Многие пользователи не будут иметь достаточных административных прав для постоянного добавления или изменения переменной среды Path в своих системных настройках Windows. В этом случае обратитесь в службу ИТ-поддержки за помощью в настройке переменных пути среды PSCP, PuTTy и Windows.

      Передача файлов с помощью PSCP

      1. Откройте окно командной строки и при необходимости настройте переменную пути, как показано на шаге 4 выше.

      2. Чтобы скопировать локальный файл c: \ documents \ info.txt как пользователь имя пользователя на сервер server.example.com с целевым каталогом / tmp / foo , введите в командной строке:

        pscp c: \ documents \ info.txt [email protected]. ком: /tmp/foo/info.txt

      3. При появлении запроса введите свой пароль для сервера.

      Последнее обновление:

      Пятница, 10 июля 2020 г. — 10:10

      Клавиатура

      — Обеспечение правильной работы PuTTY с FreeBSD

      Так много ручек, которые можно крутить и поворачивать.И многим советам в Интернете люди следуют слепо. Как всегда, много способов добраться до Рима, но когда вы знаете, как все взаимосвязано, они очень просты.

      Ультракороткий ответ:

      Измените строку терминала в Putty с xterm на putty (в разделе «Соединение» -> «Данные» -> «Строка типа терминала»).

      Типичная ловушка, которую следует избегать:

      Убедитесь, что вы не устанавливаете TERM где-либо еще в ваших RC-файлах.

      Немного более длинный ответ:

      Сначала я хотел бы убедиться, что вы действительно используете значения по умолчанию. Со своего личного ноутбука с Windows 10 с помощью клавиатуры DK (и сопоставления) я подключаюсь к установке FreeBSD 11.1 с сопоставлением DK. В моем случае клавиши со стрелками работают должным образом в командной строке. Влево / вправо перемещается по текущей строке. Вверх / Вниз просматривает историю команд.

      Я проверил это как для / bin / sh (пользовательская оболочка по умолчанию), так и / bin / tcsh (для корневой оболочки по умолчанию).Вы можете прочитать об оболочках.

      Вы пишете, что умеете делать раскладку клавиш в rc-файле оболочки. Сейчас много предложений о том, как это сделать. Но обычно это не то, что вам следует делать.

      Вы найдете такие предложения для сочетаний клавиш tcsh:

        # Del (ete), начало и конец
      bindkey "\ e [3 ~" delete-char
      bindkey "\ e [1 ~" начало строки
      bindkey "\ e [4 ~" конец строки
        

      И подобные предложения для bash (~ / .inputrc)

        "\ x7F": назад-удалить-символ
      "\ e [3 ~": delete-char
      "\ e [1 ~": начало строки
      "\ e [4 ~": конец строки
        

      Но вместо того, чтобы устанавливать эти привязки локально для каждого сеанса и каждой оболочки, вы должны использовать для этой цели termcap / terminfo (подробнее об этом позже).

      В этом контексте Putty — это ваш терминал.

      По умолчанию для Putty установлено значение TERM для вашего сеанса «xterm». Это происходит потому, что он достаточно совместим с xterm. xterm — это ссылка не на какой-либо терминал, а на программу Xterm.

      Конфигурация PuTTY

        Соединение -> Данные -> Строка типа терминала: `xterm`
        

      После входа в систему вы можете убедиться, что этот параметр переносится на ваш сеанс:

        echo $ TERM
      xterm
        

      Если $ TERM не соответствует тому, что вы установили в Putty, возможно, вы установили переопределение в ваших rc файлах.Обратите внимание на предупреждение для / bin / sh в ~ / .profile :

        # Установка TERM обычно выполняется через / etc / ttys. Только переопределить
      # если вы уверены, что никогда не войдете в систему через telnet, xterm или
      # последовательная линия.
      # TERM = xterm; СРОК экспорта
        

      Поскольку мы больше не используем много физических DEC VT100, xterm — это то, что вы увидите во многих местах.

      Даже если вы просто оставите TERM как xterm , вы получите цветной вывод с Putty по умолчанию и FreeBSD, поскольку ls -G будет работать.

      Некоторые рекомендуют установить TERM на xterm-color , xterm-256 или rxvt-256color , чтобы получить «правильную» поддержку цвета.

      Но помните: Все эти волшебные значения TERM — это просто сопоставления в базе данных. Причина, по которой xterm настолько распространена сегодня, заключается в том, что некоторые программы и скрипты проверяют, начинается ли $ TERM с xterm (что является ужасной идеей).

      Это возвращает нас к termcap, который используется во FreeBSD по умолчанию.Если вы хотите использовать terminfo, вам необходимо установить devel / ncurses. Для получения дополнительной информации см .: Как я могу использовать записи terminfo во FreeBSD?

      Вы можете найти источник базы данных termcap в текстовом файле / usr / share / misc / termcap . Если вы вносите изменения в этот файл, вам нужно запустить cap_mkdb , чтобы система подтвердила изменение. Здесь вы найдете ответ на свою загадку. Существует явная настройка TERM для Putty с именем: putty .

      FreeBSD затем приняла решение не изменять настройки для xterm в соответствии с поведением Putty (вероятно, из-за проблем с совместимостью). Но они были достаточно хороши, чтобы предоставить настройку для Putty.

      Итак, если вы измените настройку Putty по умолчанию для Terminal-type string: с xterm на putty , то это отразится в TERM при входе в систему. И в termcap по умолчанию FreeBSD есть запись для этого.

      И волшебным образом, не касаясь большого количества файлов rc, теперь у вас есть рабочие клавиши со стрелками (у меня они были и с xterm), но также Home / End перемещается в начало / конец строки, а Del (ete) удаляется.

      Бонус:

      Кажется, что определение шпатлевки по умолчанию не поддерживает все 256 цветов. Затем вы можете изменить свой termcap и добавить эти две строки (и запустить cap_mkdb):

        шпатлевка-256 цвет: \
              : pa # 32767: Co # 256: tc = putty:
        

      Затем вы можете установить TERM на putty-256color . Скотт Робисон предложил добавить это, но FreeBSD не подхватила это изменение. Я больше не могу найти этот PR в базе данных.

      Бонус 2:

      Если вы предпочитаете оставить TERM как xterm , то вам следует потратить время на настройку Putty в соответствии с ожиданиями FreeBSD от терминала xterm.

      Если зайти в настройки Терминал -> Клавиатура , в настройках Клавиши Home и End можно поменять «Standard» на «rxvt».

      После этого изменения вы заметите, что клавиша «Домой» работает в командной строке (перемещается в начало строки). Но End сейчас ничего не делает.

      Итак, это вопрос о том, чтобы Putty согласилась с тем, что FreeBSD ожидает от xterm. Просто чтобы показать, что можно пойти и наоборот.

      munawarb / JAWS-PuTTY-Scripts: это сценарии для программы чтения с экрана JAWS для работы с PuTTY

      GitHub — munawarb / JAWS-PuTTY-Scripts: это сценарии для программы чтения с экрана JAWS для работы с PuTTY

      Это скрипты для программы чтения с экрана JAWS для работы с PuTTY.

      Файлы

      Постоянная ссылка Не удалось загрузить последнюю информацию о фиксации.

      Тип

      Имя

      Последнее сообщение фиксации

      Время фиксации

      В течение долгого времени PuTTY был популярным выбором для SSH и терминальных сессий. Хотя окна терминала хорошо читаются с использованием программ чтения с экрана, таких как NVDA, поскольку разработчикам потребовалось время, чтобы сделать окна терминалов доступными, поддержки JAWS для PuTTY не существует, и нет никаких указаний на поддержку Freedom Scientific для окон терминалов в ближайшем будущем.

      В свете этого я взял на себя задачу написать сценарии для JAWS и PuTTY, потому что я использую его на работе на регулярной основе, а отсутствие поддержки JAWS для этого терминального приложения меня тормозило. Эти скрипты делают PuTTY доступным для пользователей JAWS.

      Проблемы, которые исправляют эти сценарии

      • JAWS неправильно отслеживает курсор в PuTTY. В результате, когда вы перемещаете курсор влево или вправо над строкой ввода, программа чтения с экрана не будет точно сообщать, где находится курсор.Это затрудняет редактирование файлов в терминале. С помощью этих сценариев вы можете перемещать стрелки влево и вправо над строкой ввода, и объявляется правильный символ.
      • JAWS не считывает автоматически вывод PuTTY. В результате, когда вы вводите команду, вы должны использовать курсор JAWS для просмотра текста, возвращенного сеансом терминала. С этими скриптами вывод PuTTY автоматически считывается JAWS.
      • JAWS неточно считывает текущую строку, когда вы перемещаете стрелку вверх или вниз для циклического просмотра истории команд или когда вы перемещаетесь вверх и вниз в текстовом редакторе, таком как Nano.Чтобы решить эту проблему, нажмите стрелку вверх или вниз, а затем введите команду «Say Line», чтобы JAWS прочитал новую строку. Эта проблема вызвана задержкой в ​​терминале, когда новая строка не отображается сразу. В этих сценариях JAWS объявляет о новой строке только после обновления строки.
      • JAWS говорит «пробел», когда вы нажимаете BACKSPACE для удаления ввода. Эти сценарии исправляют эту проблему.

      Исправления и улучшения в обновлении

      от 16.01.2017
      • JAWS правильно сообщает «пробел» или «пробел», когда вы указываете стрелку на пустой строке или над символом пробела.Раньше JAWS в обоих случаях молчал.
      • JAWS объявляет только что удаленный символ, когда вы нажимаете BACKSPACE. Раньше JAWS говорил «космос».
      • При двойном нажатии команды «Произнести символ» отображается фонетическая версия символа справа от курсора, а при трехкратном нажатии — значение UNICODE символа.
      • Если вы нажмете СТРЕЛКУ ВЛЕВО или СТРЕЛКУ ВПРАВО слишком быстро, PuTTY и JAWS будут не синхронизированы. Это приведет к неточному сообщению символа справа от курсора.Это обновление устраняет эту проблему.

      Загрузить

      Для загрузки доступны два файла:

      • Сценарии в zip-файле: чтобы установить эти сценарии, распакуйте файлы из zip-архива в папку % appdata% \ Freedom Scientific \ JAWS \ VERSION_NUMBER \ Settings \ enu .
      • Файл настроек JAWS 18: чтобы установить сценарии из этого пакета с помощью JAWS 18 или более поздней версии, используйте мастер импорта, перейдя в окно JAWS и выбрав Utilities -> Import / Export -> Import Settings .

      Около

      Это скрипты для программы чтения с экрана JAWS для работы с PuTTY.

      ресурса

      Лицензия

      Вы не можете выполнить это действие в настоящее время.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *